|
|
|
|

Entry (1/3)1  koka
Part of speech  2  noun
Explanations in Malagasy  3  Feon' ny biby resy na voakenda. [1.1]
Explanations in English  4  the cry a chicken when caught
an outcry [1.7]
Explanations in French  5  le cri d'un poulet qu'on attrape
clameur [1.8]
6  chant des poules qui viennent de pondre [1.196]
Derivatives 
Active verbs :
Passive verbs :
Relative verbs :
Names :
Adjectives :
Vocabulary  17  Zoology: (in general) 18  Sound

Entry (2/3)19  koraka
Part of speech  20  noun
Explanations in French  21  On donne ce nom à des arbres ou arbustes communs autour des villages et sous lesquels les poules vont pondre. Ce sont le plus souvent : [Betsimisaraka]
Dombeya stipulacea Baill. (Malvaceae), cf. Service Forestier 6644. Encore appelé koraky
Dombeya biumbellata Baker (Malvaceae), (cf. Service Forestier 13.459) (Malvaceae). Voir aussi koria [1.196]
Vocabulary  22  Botany
Scientific name 

Entry (3/3)23  koraka
Part of speech  24  noun
Explanations in French  25  (de horaka : marécage, parce que cet arbre pousse les pieds dans l'eau). Voacanga thouarsii Roem. & Schult. (Apocynaceae). On dit encore kabokankoraka. [Taimoro, Taisaka] [1.196]
Vocabulary  26  Botany
Scientific name 

Anagrams  27 karàko, 28 karoka, 29 koràka, koraka, 30 rokaka

Updated on 2025/09/20